情侣 偷拍 Saudi Aramco World : 尤那尼: 希腊伊斯兰的详尽医学
自拍偷拍-偷偷撸图片
发布日期:2024-09-29 22:44 点击次数:120
年青的男生女生骑着各样摩托车和袖珍摩托车穿过一个高峻的门楼,然后将车停在院子里。 这是印度浦那尤那尼医学院新学期的第一天,学生们三五成群地聊着天,向三层高的教学楼走去。 他们爽脆的交谈声中混杂着乌尔都语和英语情侣 偷拍,有些东说念主佩戴着好意思国的剖解学和生理学教科书。 尤那尼对古代和当代、西方和东方常识的特有会通,第一技艺便激发了东说念主们在碰到不同医学想想时常常会产生的疑问: 它发祥于何方? 它包含哪些试验?
坐落在印度浦那的尤那尼医学院正门。尤纳尼(unani)一词原指古希腊的伊奥尼亚省,位于如今的土耳其西部。 凯萨尔·汗(Qaisar Khan)是该学院的西宾及尤那尼历史群众。他示意,这类医学最深的根源在于希腊和罗马的两个基本医疗主见,即东说念主体包含四个要素——土、气、火和水,而疾病的发生则是由于东说念主体的基本状态——热、冷、燥和湿失衡所致。 失衡会影响许多器官,如消化说念、肝脏、腹黑和大脑。 大夫不错通过不雅察脉搏、呼吸、眼睛、尿液和粪便,了解失衡情况,并赐与转机,不仅实践药物治疗,也包括提倡病东说念主休息、接受理疗和更正饮食习尚与个东说念主行为等。 尤那尼首开使用草药合成物看成药物的先河,保抓了诈骗它们治疗特定病症(如消化说念不适或高血压)的悠久传统。 然而,汗西宾示意,尤那尼与其他以草药为基础的替代医疗体系的不同之处在于,它的药物是用全株药草坐蓐的,而不是用有用因素的索求物制成。 情侣 偷拍
他证明说念,尤那尼的历史,其实是从希腊和罗马运行的。 即使在其时,医疗实践中也老是包含彼此竞争的治疗要领、不雅点和想想门户,大夫们就是在这么的氛围中探讨医学表面,探寻、效仿并不休改良治疗要领。 因此,分享医疗理念和实践的古典医学区域包括了今天的中东、中亚和北非,甚而可能也膨大到了印度: 梵语和希腊语医学文件泄露出了惊东说念主的相似之处,包括对东说念主体四个基本要素这一主见的使用,以及将四要素对应四种“体液”——湿、燥、热和冷的不雅点。
笔墨记录和考古学均证据,在公元一生纪早期,罗马和印度之间的买卖贸易和想想交流一经十分频繁和普遍。 跟着广宽梵体裁者沿着丝绸之路去往中亚外传念,以及南印度和中国之间的医药贸易渐渐振作,医学想想也进一步传播开来。
顶部图:埃滕斯藏书楼/布里奇曼艺术藏书楼; 上图:马克·狄·法叶(Mark De Fraeye)/惠康影像(wellcome images) 顶部图: 这幅14世纪的插图来自伊本·西纳的五卷著述《医典》的诸多版块之一,描述了问诊和药店的情景。 由于这位尤那尼药剂师(上图)的功劳,将以植物为基础的自然药物混配加工的浅显经由大部分得以沿用至今。在六世纪,位至今伊朗西部贡德沙普尔(Gundeshapur)的医学院鸠合了来自拜占庭帝国、波斯、印度、中国、叙利亚、希腊和罗马的大夫,他们中有释教徒、印度教徒、景教基督徒、儒家学者和犹太教徒。 公元638年之后,在穆斯林总揽下的贡德沙普尔医学院不绝开办了几个世纪,阿拔斯王朝很可能所以该学院为样板在巴格达建立了“灵敏宫”(House of Wisdom)。八世纪的哈里发(伊斯兰教主称呼)哈伦·拉希德(Harun al-Rashid)在灵敏宫创立了一项范围无边的学术工程,勉力于将希腊语和拉丁语的图书翻译成阿拉伯语。
在八世纪末,哈伦·拉希德的一位大臣派出使臣到印度,筹备不仅是寻找药品,亦然寻找印度医师。随后确乎有医师从印度来到巴格达假寓,并将传统印度医学文件翻译成阿拉伯语。 到了九世纪,伊斯兰药典在先容传统希腊药物的同期,老是一并先容印度药品,这一经变成了一种通例。
跟着纸张的出现,医书的副本愈加频繁地流传到更远的所在,从巴格达到波斯,乃至丝绸之路上的商队。传播范围十分广大,东至阿富汗,西抵北非和穆斯林总揽下的西班牙。 它们勾起了受过精良训导的有识之士对东说念主体、健康、饮食和治病行医的赞佩心。 到了公元900年附近,书本的通俗传播和医师的大宗迁徙,组成了一个从布哈拉到开罗、从巴格达到摩洛哥的庞杂学术圈,专科东说念主士们写书论著、互黄历信、发表评述和奋勇提问,造就了医学规模一派蒸蒸日上的征象。
伊斯兰世界这一时期最为著名的两名医师均有医学著述问世,它们反馈了穆斯林医师基于古典医学想想创造出的这种通俗千般的医疗要领: 拉王人(Al-Razi)(865-925,在西方被称为拉王人斯,即Rhazes),曾在巴格达和雷伊(德黑兰隔邻)执业;伊本·西纳(980-1037,被称为阿维森纳,即Avicenna),曾障碍在中亚和波斯的各宫廷任职。
这两东说念主所受过的训导包括玄学、形而上学、天体裁、神学、数学、诗歌乃至实用工程。 因此,他们所著的医学书本每每糅合了寰宇论方面的宏不雅原因与基于教会的实证病因,举例患者的环境、脾性和生存思态。
然而,这类书本唯有在好像匡助削弱苦难和补救疾病时才具有伏击价值,而恰是出于这么的筹备,巴格达王廷和来自伊斯兰世界广宽城市中的精英们好学不倦地从印度寻求新的药物,只因为这些药物确实有用。 举例姜黄,本人具有抗菌性,不错不容溃烂,促进伤口的愈合。 如食用,姜黄可在东说念主体内保抓部分抗菌功能。 暂且非论体液表面,从业医师们看见一种有用的治疗要领时就能识别其有用性。 这么鸠合起来的教会常识渐渐被逐个载入医书中,其中显然的一个例子就是其时最著名的医学著述——伊本·西纳的《医典》。这本书的一个权贵特征,等于纪录了梗概三十多种甚而更多的热带植物和植物繁衍物,它们多数来自印度。
在13世纪情侣 偷拍,《医典》的一部拉丁语译本从意大利向北流传到欧洲大陆,由此成为了欧洲中叶纪最伏击的医书。 梗概在归拢技艺,巴格达的哈里发势力式微,于是跟着承袭国在中亚、波斯和阿富汗等附近地区崛起,大夫们在寻找新的宫廷以立足兴业。 《医典》跟着大夫的迁徙不休传播,并被翻译成成波斯语和乌尔都语。 这么一来,阿拔斯王朝期间的巴格达见证了一个传奇般的“黄金期间”步入没落的历史,而且也阅历了数任承袭者的宫廷中勇往直前的大夫们不休撰写和发展新医疗要领的光芒盛事。
在13世纪印度北部被莫卧儿王朝驯服后,德里皇宫引诱了广宽穆斯林大夫。 在那儿,穆斯林大夫们得以濒临面战役那些被称为阿育吠陀(Ayurveda)的古印度医学体系的医师,他们要么是久闻这些医师著明,要么是在翻译著述中读到过他们。
植物组成了尤那尼治疗要领的基础。 左侧最上方图: 这本尤那尼处方集是用乌尔都语编写的,该话语在印度西北部普遍使用且是巴基斯坦的主要话语。 右侧最上方图/右上图: 用于调剂的松香草和从草药中索求的糖浆剂出咫尺印度海得拉巴的尤那尼药房里。 左上图: 药草园是浦那尤那尼医学院的核心。
阿育吠陀一词源于梵文,意为“人命科学”,阿育吠陀医药在其时就已有杰出1000年的历史。 尽管穆斯林大夫会发现阿育吠陀对于躯壳由四个元素和四种体液组成的这一面孔并不生分,但阿育吠陀对能量流和能量中心(chakras)的强调可能是全新的,正如阿育吠陀立异性地以百科全书时势精选纪录了1000余种用于配制药品的热带植物。
其甘休是,在莫卧儿王朝驯服的几十年中,色色色值几部阿育吠陀医学文件已被翻译成阿拉伯语,而且到了14世纪初,在莫卧儿王宫用阿拉伯语写的原创医学专著都会例行参考当地的阿育吠陀医学实践和原土药品。 (另一方面,一些希腊-伊斯兰书本也被翻译成梵文和印度所在话语。) 在德里苏丹国宫廷和那些印度中部和南部后起的穆斯林王国,穆斯林大夫与阿育吠陀医师们并肩责任。 历史学家兼穆斯林阿育吠陀大夫穆罕默德·卡西姆·菲里什达(Muhammad Qasim Firishta)于1590年所作念的自我不雅察中记叙了阿育吠陀实践和尤那尼雏形之间的这种交流:
在他仔细钻研伊朗、土耳其和阿拉伯对于[医学]主题的常见书本后,他拓荒了专攻印度医师著述的接头标的。 他发现他们的表面以及医学科学的实践终点有理有据。 因此,他以为有必要编纂一部书来记叙他们的医学原则过火应用,以及他们这些一运行令东说念主纳罕的疾病治疗体系。
通过这些面孔,各样医疗传统彼此学习鉴戒。
1707年之后,莫卧儿帝国走向了零散且时而发生暴动的雕残期,这使宫廷医师的实践步入了沮丧境地。 有些东说念主留了下来,有些东说念主赶赴诸如奥德、海得拉巴和迈索尔等其他穆斯林王国寻求卵翼;还有些东说念主迁到印度北部、孟加拉、印度中部、古吉拉特和德干这些所在的较小的王国和城镇。 事实上,莫卧儿帝国的雕残形成了自后所谓的“尤那尼”医学在次大陆上的大范围传播。
抱头摇 裸舞在18世纪晚期以前,希腊-伊斯兰医学在印度一度被称为阿拉伯词tibb(意即“医学”)。 已知最早提到“尤那尼”这个词的是18世纪晚期的两部德里医学专著:《希腊的完善》(Takmila-i Unani)和《先知治疗》(Mu’ali-jat al-Nabawi)。 归拢时期,向西侨民到奥斯曼帝国(其时希腊是它的一个省)的印度大夫被称为“尤那尼”。 在这短短的技艺内,这个词似乎一经成为了tibb的同义词。
舆图起首: Shutterstock在19世纪下半叶,同他们的西方同业相通,尤那尼大夫也运行将医学实践系统化,他们创办院校、组织试验、颁发证书、授予牌照、建立专科组织并鞭策药品法子化。 这些与传统的学徒制一同发展,而且二者常有竞争。
有别于西方传统的是,尤那尼医学院校从一运行就招收了不少的女学生。 亘古亘今一直都有女性尤那尼从业东说念主员,她们通燕劳动于困守于家庭生存中的妇女们。 然而,女性医师前所未有地出现了业绩化。 这一征象的出现,部分红绩于几位妇女首长的任性解救,其中包括博学的博帕尔女王,她在19世纪末总揽了印度中央邦30余年。 妇女的健康需求日益增长,加上提供培训的学校面向女性尤那尼大夫洞开,从而激发了女性医疗执业东说念主数的骤增。即便到了今天,尤那尼院校中的男女学生比举例故大致相等的。
马克·狄法叶/惠康影像 在印度海得拉巴的政府尼扎米亚尤那尼病院(Nizamia Unani Hospital),一位要道炎病东说念主正在接受治疗。 右下图: 一张挂念这所建于1938年的病院成立25周年的印度邮票。 DBI Studio/Alamy图库1985年,印度议会庄重认同并资助尤那尼,将其归入包含以下五种替代医疗体系的印度传统医学(AYUSH)群链接: 阿育吠陀(Ayurveda)、瑜伽(Yoga)、尤那尼(Unani)、悉达(Siddi)情切势疗法(Homeopathy)。 伴跟着政府的认同而来的是更多的尤那尼医学院校、更多的大夫和更通俗的公众接受度。 在当年的二十年中,印度政府下属的印度医药中央委员会为尤那尼医学院校成就了课程和法子,并通过纸质出书和在线发布国度认同的处方集来解救尤那尼医学的发展和系统化。 该数据库咫尺收录了每一扶持物的拉丁语称呼和它被熟知和使用确当地话语称呼;它在各样条目下的功效;以及禁忌证和提倡剂量。 政府还资助了建立了尤那尼区域性接头中心,对配方和有药用价值的植物进行科学检测,其接头甘休发表在同业评审期刊,而且需要相宜用于西方制药的调换的反复实验和统计分析要求。 今天,梗概有毕业于41所医学院校的5万名尤那尼大夫在印度责任,这个数字比阿育吠陀执业大夫的东说念主数多10倍。
在巴基斯坦,许多尤那尼大夫跟着1947年印巴分治而迁入。政府对尤那尼医学的认同和培训可追念到1965年,其时政府成立了一个委员会来设定尤那尼、阿育吠陀情切势疗法药物的法子,为大夫进行进行登记和颁发许可,并为接头提供资助。 巴基斯坦卫生部径直纳辖遍布宇宙各地的尤那尼医学院校,其中梗概有同印度尤那尼大夫调换数目的5万名学生,但在这里,他们组成了更伏击的医疗保健部门,因为他们劳动于大多数需要在农村地区得到低级照顾的患者。
尤那尼大夫为病东说念主把脉的面孔不仅访佛于阿育吠陀,也访佛于中医的要领。 大夫的每个手指各放在一个位置,并由此评估特定器官的景况。当代尤纳尼实践保留了其悠久的传统,包括均衡的核心想想和协助躯壳自愈的治疗原则。 尤纳尼的绝大多数药物都起首于植物。 大夫查抄病东说念主的脉搏、眼睛、尿液和粪便,并详备地商议眷属史和个东说念主习尚,以制定允洽个东说念主的治疗决策。 自20世纪80年代和90年代以来,尤那尼在治疗那些对西药有耐药性的慢性疾病,独特是消化说念和高血压疾病方面赢得了很好的疗效,并赢得了无数推奖。 尤那尼大夫勉力于将每位患者看成个体来医治,他们被这么的医疗面孔深深引诱,也十分观赏尤那尼大夫对病史和用药情况的崇拜柔柔。
从这个角度看,尤那尼不只单是将书本上的各样主见应用到治疗疾病的实践中: 这是在历久且求实地寻求有用治疗要领的过程中所鸠合的后果,这个漫长的历程从几千年前就已运行,朝上了许多地域和期间,一直延续至今。 即使是咫尺,尤那尼的药材运送也在抓续改善,医疗供给屋准备好大部分单株的药品,并将它们运载到印度各地及外洋,且受到政府的检测和安全监管。
在医学培训规模,学徒制一经不复存在,而入学试验竞争强烈。 在印度,大多数(但不是通盘)学生是穆斯林。 培训课程一般为期五年,使用乌尔都语或英语讲课,每18个月进行一次国度试验,通盘课程已毕后有为期一年的实习和认证试验,初次插足试验的学生唯有60%到70%的通过率。 (半年后允许重考。)
正如浦那尤那尼医学院西宾、医学博士热汗·萨菲(Rehan Safee)所面孔的那样,全世界的医科学生对大部分尤那尼课程都不会生分: 举例,剖解学教科书就是好意思国面前使用的版块。 尸体剖解是必修课。 藏书楼有西方和尤那尼医学文件,另外还有许多接头期刊,其中大部分都要点柔柔草药配方,这亦然医疗响应要紧强调的。 萨菲说,咱们不会抱有这种幻想,以为尤那尼长期是对悉数医疗景况最佳的或唯独的随意措施: 他说,从车祸受伤到失控的感染,许多景况都在西病院好像得到最佳的处置。 干系词,尤那尼治疗慢性疾病如要道炎、高血压、牛皮癣、肝炎和消化说念疾病的要领已教会证,卓有奏效。
学生在浦那的医学院的花坛里休息。 自19世纪以来,女性尤那尼执业东说念主数大致与男性从业东说念主数相等。在学院的学生中,有些东说念主策动不绝攻读医学、药理学、外科、妇科或败北医学的接头生学位,设想未来成为教师或接头东说念主员;其他东说念主则积极投身到休养院、病院或印度宇宙农村健康策动的责任中。 同西方的医学毕业生相通,唯有少数东说念主策动开设家庭诊所。 医学博士艾尔沙德·帕坦(Arshad Pathan)说,那些任教于大学并开设私东说念主诊所的东说念主,他们的病东说念主梗概有70%为非穆斯林。
学生在交谈中同期使用乌尔都语和英语,并同期使用好意思国和印度的教科书,这不及为奇: 它其实是对尤那尼上千年历史传统的延续——尤那尼一贯积极经受其他医疗体系的精华,同期保留草药实践在当地传统中的核心性位。 像浦那尤那尼医学院这么高级院校的严格磨真金不怕火正像是尤那尼保抓龟龄的一剂良方。
斯图尔特·戈登是密歇根大学南亚接头中心的零丁学者。 他的最新著述《亚洲作念为世界中心的光芒岁月》(When Asia was the World)已被翻译成多种话语,包括汉文、韩语和阿拉伯语。 您不错在www.stewartgordonhistorian.com张望他的下一册书《十六起千里船事故中的世界历史》(A History of the World in Sixteen Shipwrecks)的几许样页。